‘Não sou cantora, mas sou metida’

março 3, 2022

Sylvia Bandeira homenageia Charles Aznavour no teatro e fala dos desafios de produzir cultura no meio da pandemia

A pandemia suspendeu as atividades culturais presenciais ao fazer com que os teatros fechassem suas portas. Nesse “apagão”, muitos artistas precisaram recorrer às suas reservas financeiras para sobreviver. A saída para produções que já vinham sendo ensaiadas  foi migrar para o formato das lives, com os artistas se apresentando, muitas vezes, de dentro de suas casas.  E os palcos ficaram vazios. Ou quase…

A atriz Sylvia Bandeira foi uma que nadou contra a corrente das impossibilidades e, com recursos próprios, produziu e estreou “Charles Aznavour – Um romance inventado”. Em cena, ela e o cantor e ator Maurício Baduh emprestam suas vozes ao cancioneiro imortalizado por Aznavour (1924-2018), nascido na Armênia e naturalizado francês. E são acompanhados ao vivo pela pianista e arranjadora Liliane Secco e pelo violino de Ulisses Nogueira. A montagem tem direção de Daniel Dias e estreou no Teatro das Artes, ocupando, em seguida, as quintas-feiras do Petra Gold, para onde volta em nova temporada, de 12 a 27 de março, agora aos sábados e domingos.

–Foi uma loucura produzir nesta época! A gente começou no Teatro das Artes, com recursos próprios. As pessoas estavam ainda com muito medo e esse começo foi muito difícil. Fomos surpreendidos com o convite do Petra Gold, onde, dois meses atrás, fizemos uma temporada pequena, só às quintas-feiras, e agora eles nos dão os sábados e os domingos. A coisa está funcionando! – comemora Sylvia em depoimento ao NEW MAG antes de começar sua aula de bridge (sim, o jogo de cartas).

A paixão pelo repertório de Aznavour é antiga e, há muito, que a cantriz queria homenagear o artista através de um projeto. A ideia começou a ganhar forma pouco antes da pandemia e Sylvia chama a atenção para a qualidade do texto, escrito pelo paraense Saulo Sisnando.

– Sempre tive paixão pelo Aznavour e quis prestar essa homenagem. Aí, entra o Saulo Sisnando, que é de Belém e que fez um texto ma-ra-vi-lho-so e muito criativo. Tenho comigo o Maurício Baduh, que tem uma voz linda. Na época da Marlene (o musical “Marlene Dietrich – As pernas do século”), eu cantava em vários idiomas e, agora, canto em francês e em inglês. Você sabe que não sou cantora, mas sou metida, né? – provoca a atriz chamando a atenção para sua ligação com o repertório apresentado: – Escolhi todas as músicas que cantamos em cena, mas não se trata de um musical. A peça leva você à música.

Posts recentes

Sintonia fina

Paulinho Müller reúne amigos em confraternização antecipada (pero no mucho) de fim de ano

Momento lindo (no palco)

Roberto Carlos brilha em especial de fim de ano cuja gravação primou pelas falhas logísticas e de produção